留学网【专业的出国留学网站】-悦想语者

目录

西班牙语美文赏析:《迷恋》

|

2016-04-07 17:04:00

|
ID:1

  下面出国留学网小编为大家带来一篇西班牙语美文:《迷恋》,和小编一起来体会文字的温柔吧~

  Ah vastedad de pinos, rumor de olas quebrándose,

  啊,一望无际的松林,涛声陪伴折断声,

  lento juego de luces, campana solitaria,

  光线缓缓地做着游戏,孤独陪伴着教堂,

  crepúsculo cayendo en tus ojos, muñeca,

  霞光落进了,你的眼睛,可爱的小美人,

  caracola terrestre, en ti la tierra canta!

  地上的长春花,大地在你心里歌唱!

  En ti los ríos cantan y mi alma en ellos huye

  河流在你心中歌唱:按照你的希望,

  como tú lo desees y hacia donde tú quieras.

  听凭你的要求,我的灵魂在水中荡漾。

  Márcame mi camino en tu arco de esperanza

  请用你的希望之弓,为我指明路程,

  y soltaré en delirio mi bandada de flechas.

  我会在狂热中射出一束束飞快的箭。

  En torno a mí estoy viendo tu cintura de niebla

  围着我,让我看到了你朦胧的细腰,

  y tu silencio acosa mis horas perseguidas,

  无言的你催促着我那被追捕的时光,

  y eres tú con tus brazos de piedra transparente

  是你用那碧玉般的胳膊,

  donde mis besos anclan y mi húmeda ansia anida.

  留驻了我的亲吻,孕育了我对水的渴望。

  Ah ,tu voz misteriosa que el amor tiñe y dobla

  啊,你那被爱情染了色的神秘声音

  en el atardecer resonante y muriendo!

  与暮色发生共鸣,令人闻之心也醉!

  Así en horas profundas sobre los campos he visto

  于是,在深夜里我就看到了

  doblarse las espigas en la boca del viento.

  田野里的麦穗被清风的嘴巴吹弯了腰。

  推荐阅读:

  泰语美文赏析:《只不过》

  日语民间故事:《鸡的屁》

  韩语美文赏析:《美丽的缘分》

想了解更多留学网(www.iliuxue360.cn)的资讯,请访问:   考试信息  |  报名  |  词汇听力口语  |  阅读写作预测  |  模拟试题  |  机经真题  |  考生经验  |  权威教材  |  网址  |

本文来源:http://www.iliuxue360.cn/showinfo-81-17241-0.html
延伸阅读
  考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编
2020-04-18 18:30:00
ID:3
  下面是出国留学网小编带来的一篇德语美文《野猫》,更多美文赏析敬请关注出国留学网!!
  Wildkatze
  野猫
  作者:Muse
  Sie lagen einfach da – zwischen
2016-06-04 16:25:00
  以下是出国留学网小编为大家带来的一篇日语美文:《多彩四季,美妙人生》,希望大家能够喜欢!

  「青春」とよく言いますね。青い春と書いて青春、始まったばかりでこれか
2016-06-03 17:31:00
ID:4
  以下是出国留学网小编为大家收集整理的法语名家作品推荐,大仲马的《三个火枪手》,和出国留学网小编一起来了解一下详细内容吧!  法国文学是一部灿烂的文明史,一下子学起
2016-05-30 09:56:00
  以下是出国留学网小编带来的一篇法语美文《温情邂逅》,希望大家能够喜欢!

  Le baiser
  Je chante un baiser
  Je chante un baiser osé
  Sur mes l&
2016-06-04 16:17:00

快速定制留学方案

ID:8