留学网【专业的出国留学网站】-悦想语者

目录

西班牙语美文赏析:《女王》

|

2016-03-21 16:35:00

|
ID:1

  接下来,出国留学网小编要为大家带来的是一篇西班牙语美文:《女王》,和小编一起来体会一下作者如何将内心的情话娓娓道来!

  La reina

  女王

  Yo te he nombrado reina.

  我把你命名为女王。

  Hay más altas que tú, más altas.

  有人比你高大,更高大。

  Hay más puras que tú, más puras.

  有人比你纯洁,更纯洁。

  Hay más bellas que tú, hay más bellas.

  有人比你可爱,更可爱。

  Pero tú eres la reina.

  然而你是女王。

  Cuando vas por las calles

  当你穿过街道

  nadie te reconoce.

  没有人把你认出来。

  Nadie ve tu corona de cristal, nadie mira

  没有人看见你的水晶王冠,没有人

  La alfombra de oro rojo

  看着你走过时

  que pisas donde pasas,

  踏上的金红色地毯,

  la alfombra que no existe.

  那不存在的地毯。

  Y cuando asomas

  当你露面的时候,

  suenan todos los ríos

  在我的身上,

  de mi cuerpo, sacuden

  所有的脉管血流哗哗,

  el cielo las campanas,

  钟声摇撼着天庭,

  y un himno llena el mundo.

  四方响起赞美的歌声。

  Sólo tu y yo,

  惟有你和我,

  sólo tu y yo, amor mío,

  惟有你和我,我的爱人,

  lo escuchamos.

  我们俩在倾听。

  更多美文赏析敬请关注出国留学网小语种阅读栏目!

  

  法语小说阅读:《情人》节选

  著名法语小说:《约翰•克利斯朵夫》

  法语文章赏析:《恶心》简介以及节选

想了解更多留学网(www.iliuxue360.cn)的资讯,请访问:   考试信息  |  报名  |  词汇听力口语  |  阅读写作预测  |  模拟试题  |  机经真题  |  考生经验  |  权威教材  |  网址  |

本文来源:http://www.iliuxue360.cn/showinfo-81-17737-0.html
延伸阅读
  考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编
2020-04-18 18:30:00
ID:3
  下面是出国留学网小编带来的一篇德语美文《野猫》,更多美文赏析敬请关注出国留学网!!
  Wildkatze
  野猫
  作者:Muse
  Sie lagen einfach da – zwischen
2016-06-04 16:25:00
  下面是出国留学网小编带来的一篇西班牙语美文:《蜥蜴在哭泣》,和出国留学网小编一起来感受一下文字的温柔吧!

  EL LAGARTO ESTÁ LLORANDO
  Federico Garc&i
2016-06-04 16:49:00
ID:4
  以下是出国留学网小编为大家带来的一篇日语美文:《多彩四季,美妙人生》,希望大家能够喜欢!

  「青春」とよく言いますね。青い春と書いて青春、始まったばかりでこれか
2016-06-03 17:31:00
  下面出国留学网小编为大家带来的一篇西班牙语美文:《输血者》,希望大家能够喜欢!
  DONANTE DE SANGRE (sobre el amor más puro que se puede tener)
  输血
2016-06-03 17:16:00

快速定制留学方案

ID:8